Bendigaid byth f'o enw'r Tad
Bendigaid fyth fo enw Duw ('R hwn wnaeth fy enaid marw'n fyw)
(Cyn tannu'r Nef [Tystolaeth cair]) / Ere the blue heav'ns were stretched abroad
Ein Hannwyl Wlad dymunem ni (Griffith Wynne Griffith 1883-1967)
(Gwaith hyfryd iawn a melys yw) / Sweet is the work my God my King
(Melys yw dydd y Sabbath/Sab[b]oth llon) / Sweet is the work my God my King
(Mi wn mai byw yw 'Mhrynwr gwyn [cyf. Dafydd M Job]) / I know that my Redeemer lives [Samuel Medley 1738-99]
(O deffro deffro gadarn Ior) / Arm of the Lord awake awake
(Wrth draed y Iesu i addoli dewch) / Go worship at Immanuel's feet
Y'mhob rhyw drallod blin y b'wyf
(Ymlaen ymlaen frenhinol Un [cyf. Hywel M Griffiths]) / Ride on ride on in majesty [H H Milman 1791-1868]
(Ymlaen ymlaen marchoga'n awr) / Ride on ride on in majesty
(Yr Iesu a deyrnasa gwn) / Jesus shall reign where'er the sun
(Yr Iesu a deyrnasa'n grwn) / Jesus shall reign where'er the sun